Примеры употребления "sich allein stehen" в немецком

<>
Jeder kämpft für sich allein. It's every man for himself.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. She has the big room entirely to herself.
Er ist jetzt auf sich allein gestellt. He is now on his own.
Jeder steht für sich allein. It's every man for himself.
Dieses große Zimmer hat er für sich allein. He has this large room to himself.
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Him alone did she love and nobody else did she care about.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen. They were left to fend for themselves.
Mit Worten allein ist nicht geholfen. Fine words butter no parsnips.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Er lebte da allein. He lived there by himself.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!