Примеры употребления "themselves" в английском с переводом на немецкий

<>
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The students did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
In 1847, they declared themselves independent. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.
They armed themselves with rifles. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The pupils did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
The facts speak for themselves Die Fakten sprechen für sich
They were freed to work for themselves. Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten.
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
things will sort themselves out Das legt sich alles schon
They were left to fend for themselves. Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
They divided the money among themselves. Sie teilten das Geld unter sich auf.
We should tell children how to protect themselves. Wir sollten Kindern sagen, wie man sich selbst schützt.
Cockroaches hide themselves during the day. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
They should have the right to decide for themselves. Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
They seem to be enjoying themselves. Sie scheinen sich zu amüsieren.
People are too lazy to look it up themselves in a dictionary. Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Four boys amused themselves playing cards. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
Happy are those who think themselves wise. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!