Примеры употребления "by myself" в английском с переводом на немецкий

<>
Don't leave me by myself! Lass mich nicht allein!
I walked in the woods by myself. Ich wanderte allein in die Wälder.
I can't carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.
I shouldn't have walked home late at night by myself. Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
I can do it by myself. Ich kann das alleine.
I learn the language by myself. Ich bringe mir die Sprache selbst bei.
I built this doghouse by myself. Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut.
I live in this house by myself. Ich lebe alleine in diesem Haus.
I cannot carry this suitcase by myself. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
I cannot massage my back by myself. Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
I can't eat that much food by myself. So viel Essen kann ich niemals alleine aufessen.
I cannot recruit a cleaner. I can clean my office by myself. Ich kann keine Putzhilfe einstellen. Ich kann mein Büro selbst säubern.
I'm old enough to live by myself. Ich bin alt genug, um mein eigenes Leben zu leben.
I managed to repair my car by myself. Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
Do you think I should go by myself? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
I traveled by myself. Ich reiste allein.
I made this dog house by myself. Ich habe diese Hundehütte selbst gezimmert.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
I can't express myself in English very well. Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!