Примеры употребления "geh" в немецком с переводом "be"

<>
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." "The phone is ringing." "I'll get it."
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um. In future, be more careful with your money.
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach' eine Pause, geh' Mittagessen. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht, mach eine Pause und geh Mittag essen! You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch.
Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen. Be so good as to go and tell your sister, she has to finish sewing the clothes for your mother, and then clean them with the brush.
Ich bin zum Supermarkt gegangen. I've been to the supermarket.
Er ist daran zugrunde gegangen. It was his undoing.
Ich bin zur Bank gegangen. I've been to the bank.
Ich gehe die Treppe hinunter. I am going down the stairs.
Morgen früh wird es gehen. Tomorrow morning will be OK.
Estella und ich gehen spazieren. Estella and I are going for a walk.
Beeile dich, wir gehen los! Hurry up, we are leaving!
Unsere Vorräte gehen zur Neige We are running out of
Wo gehen sie jetzt hin? Where are they going to right now?
Wir gehen auf den Markt. We are going to the market.
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen. No one is to leave without permission.
Muss ich zur Party gehen? Is it necessary for me to attend the party?
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Gehst du, oder bleibst du? Are you going or staying?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!