Примеры употребления "fiel aus" в немецком с переводом на английский

<>
Das Kind fiel aus dem Bett. The child fell out of bed.
Du trägst immer eine ausgefallene Krawatte. You are always wearing a loud necktie.
Das Resultat wird nicht sehr gut ausfallen. The result won't really be good.
Das Ergebnis wird nicht sehr gut ausfallen. The result won't really be good.
Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen. The power has been cut off since this morning.
Auch wenn seine Prüfungsresultate nicht gut ausfielen, hatte er doch Erfolg nach seinem Abschluß. Although his exam scores weren't very high, he was still successful after graduation.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus. The comparison between the two was to his disadvantage.
Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus. The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Sie fiel in Ohnmacht, als sie die Unfallstelle sah. She blacked out on seeing the scene of the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!