Примеры употребления "das geht über meinen verstand" в немецком

<>
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Das geht über meinen Horizont That's over my head
Das geht über die Hutschnur That's going too far
Er hat über meinen Witz gelacht. He laughed at my joke.
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Sie geht über den großen Onkel. She is pigeon-toed.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Das geht dich nichts an. It's none of your business.
Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Er lachte über meinen Witz. He laughed at my joke.
Das geht mir auf die Nerven. It really gets on my nerves.
Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen. Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Es geht über mein Vermögen It's beyond my power
Das geht gar nicht. That won't work.
Probieren geht über studieren The proof of the pudding is in the eating
Das geht euch nichts an. It's none of your business.
Es geht über alle Begriffe It's past comprehension
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“ "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!