Примеры употребления "bleiben" в немецком

<>
Переводы: все345 stay263 remain45 keep13 be left2 abide1 другие переводы21
Zuhause bleiben ist kein Spass. Staying home isn't fun.
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Wo planst du zu bleiben? Where are you planning to stay?
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Sie können nicht lange bleiben. You can't stay for long.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Bleiben Sie nicht zum Tee? Won't you stay for tea?
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Tom bat Mary zu bleiben. Tom begged Mary to stay.
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Ich werde bis morgen bleiben. I'll stay until tomorrow.
Ich bin sein Freund und werde es bleiben. I am his friend and will remain so.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Er musste im Bett bleiben. He had to stay in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!