<>
Для соответствий не найдено
Was macht der Wagen hier? What is this car doing here?
Jeder macht mal einen Fehler. Everyone makes a mistake at times.
Er macht gerade einen Spaziergang. He is taking a walk.
Der König missbrauchte seine Macht. The king abused his power.
Sie macht mir viel Mühe She gives me a lot of trouble
Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig. This lack of responsibility is driving me crazy.
Möge die Macht mit dir sein. May the force be with you.
Mein altes Haus macht Probleme. Ich muss jeden Tag etwas reparieren. My old house giving me trouble. I have to mend a part of it every day.
Wie macht man einen Karton? How do you make a box?
Zwei und zwei macht vier. Two plus two makes four.
Offenbar macht er gern Spaziergänge. He must like taking walks.
Er hat die absolute Macht. He has absolute power.
Dieser Lärm macht mich verrückt. This noise is driving me crazy.
Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne. Words, when well chosen, have such great force in them.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. My screw gun is making weird noises.
Vater macht jeden Tag einen Spaziergang. Father takes a walk every day.
Macht trägt Verantwortung mit sich. Power carries responsibility with it.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen. We could not resist the force of his logic.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее