Примеры употребления "Geben" в немецком с переводом "be"

<>
Wird es heute Abend Schnee geben? Is it going to snow tonight?
Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben. Of course there should be local hospitals.
Es scheint einen Fehler zu geben. There seems to be a mistake.
Morgen wird es eine Mondfinsternis geben. There will be a lunar eclipse tomorrow.
Wir geben unseren Säuglingen die Brust. We are breast-feeding our babies.
Gibt es jemanden, der Antwort geben kann? Is there anyone who can answer?
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. He doesn't like being told what to do.
Fossile Brennstoffe wird es nicht ewig geben. Fossil fuels won't be available forever.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. I don't like being told what to do.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. There cannot be progress without communication.
Wir geben mit unserem neuen Boot an. We are bragging about our new boat.
Du musst einfach nur dein Bestes geben. All you have to do is to do your best.
Da muss es doch einen Weg geben. There has to be a way.
Es muss da einen anderen Weg geben. There must be another way.
"Kannst du mir den Zucker geben?" "Hier, bitte" "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Was besseres als das kann es nicht geben. Nothing can be better than that.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. There will be an energy crisis in the near future.
Zum Glück konnte mein Nachbar mir Starthilfe geben. Luckily, my neighbour was able to jump-start my car.
Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde. The president was sure there would be war.
Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird. It is said that there will be an election soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!