Примеры употребления "quanto" в итальянском с переводом "сколько"

<>
E per questo, quanto pagheranno? Сколько же они платят за это?
Lui quanto spende al mese? Он сколько тратит в месяц?
E costa quanto una siringa normale. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Quanto posso aspettarmi di guadagnare imbrogliando? сколько можно выгадать благодаря обману,
Quanto tempo servirà per l'aggiustamento USA? Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться?
Quanto tempo hai lavorato in questo campo? Сколько времени ты в этой сфере работал?
Ecco quanto possono essere diversi i risultati. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Quanto tempo avete lavorato in questo campo? Сколько времени вы в этой сфере работали?
L'altezza indica quanto tempo gli serve. Высота показывает, сколько времени это у них заняло.
"Quanto paghereste per un maglione di George Clooney?" "Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?"
Quanto avete provato per raggiungere una simile perfezione? Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Quanto tempo è passato da uno strato al successivo? Сколько времени потребовалось, чтобы перейти от одной системы к другой?
"Hey, guardate quanto denaro ho guadagnato con la gang!" "Глядите, сколько денег я получил от банды".
quanto costa veramente tirare la gente fuori dalla schiavitù? сколько фактически будет стоить - вызволить людей из рабства?
Da quanto tempo ci differenziamo l'uno dall'altro? Сколько лет назад наше развитие пошло по разным путям?
pensare che uno non sa mai quanto tempo gli resta. никто никогда не знает сколько времени ему отпущено.
Quanto denaro spendete, nel corso della vita, in un supermercato? Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
E'per mostrarvi quanto gas era rimasto nelle ultime bottiglie. а для того, чтобы показать, сколько топлива у нас осталось в топливных баллонах.
Quanto pensate si possa cambiare senza diventare una persona diversa? как вы думаете, сколько в себе вы можете изменить, не став при этом другим человеком?
Ma a quanto ammontano numericamente, in realtà, gli atei americani? но на самом деле, сколько в Америке атеистов в числовом значении?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!