Примеры употребления "imparare" в итальянском с переводом на русский

<>
mi piace sempre imparare qualcosa. хочется узнать пару новых вещей.
OK, allora cosa possiamo imparare? Итак, что мы узнали?
Vogliamo imparare l'assistenza sanitaria. Мы хотим знать про здравоохранение.
"Vogliamo imparare a leggere e scrivere. "Не могли бы вы научить нас читать и писать?"
La mania di imparare l'inglese. Мания изучать английский язык.
Ma tramite il confronto, possiamo imparare. Но если сравнивать, то мы обучаться можем.
E cosa potete imparare da questo oggetto? Какой же вывод можно сделать благодаря этому прибору?
E voi continuate a imparare chi siete. познавать себя.
Il fare è il miglior modo di imparare. Действие есть лучший способ обучения.
E'dappertutto, e dobbiamo imparare come trarne vantaggio. Итак, это повсюду, и нам нужно знать, как это использовать.
Dove va a imparare ad usare il computer? Где он узнал про компьютеры?
Sembrano essere in grado di imparare molto rapidamente. Кажется, они способны приобретать знания очень быстро.
Ed è una cosa da cui possiamo imparare. Этому мы могли бы у них поучиться.
Goldman Sachs avrebbe potuto imparare molto da questa tattica! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
E speriamo di imparare molto sull'espressione del robot. И мы надеемся понять, как внести больше экспрессии в робототехнику
Credo ci sia una lezione da imparare in questo. Я считаю, что эта история была настоящим уроком.
E le azzuffate sono uno strumento straordinario per imparare. А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
"Trovategli un allenatore per imparare a parlare in pubblico". "Давайте найдем ему репетитора по ораторству"
Secondo me, c'è qualcosa da imparare dalla storia europea. Думаю, кое-что из истории Европы следует взять на заметку.
Bisognava imparare cos'era che faceva stare un aereo in aria. надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!