Примеры употребления "credo" в итальянском с переводом "думать"

<>
Credo sia sempre stata sbagliata. Я думаю, что оно всегда было неправильным,
credo siano pieni di propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Credo che ciò sia falso. Я думаю, что это фальшь.
Non credo che lo sia. Нет, я думаю, это не так.
No, non credo sia così. Нет, я так не думаю.
Credo sia una cosa davvero imporatnte. Я думаю, это очень, очень важно.
Credo che tutti capiscono cosa significa. Я думаю, все понимают, что это такое.
Credo sia un desiderio molto antico. Я думаю это очень древнее человеческое желание.
Non credo che succederà a breve. Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время.
Io credo che tu sia pronto. Я думаю, что ты готов.
Credo sia il cambiamento più grande. Я думаю, это значительное изменение.
Credo che ci sia un'alternativa. Я думаю, что есть альтернатива.
Io credo che tu sia pronta. Я думаю, что ты готова.
Credo che tutti proviamo quel sentimento. Думаю, у каждого из нас есть подобное желание.
Ma credo dovremmo imparare da essa. Однако, я думаю она нужна нам, чтобы чему-то научиться.
Credo che uno esclude l'altro. Думаю, что одно исключает другое.
E infine, credo dovremmo fare qualcosa. И наконец, я думаю, мы должны сделать -
Credo sia vero se pensiamo a. Я думаю это верно, если мы подумаем об, как бы.
Credo che questa sia una rivoluzione. Я думаю, это революция.
Credo che noi discendiamo da protozoi. Я думаю, что мы произошли от одноклеточных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!