Примеры употребления "credo" в итальянском

<>
Credo sia sempre stata sbagliata. Я думаю, что оно всегда было неправильным,
Ora, io credo nella democrazia. Я верю в демократию.
Non credo che sia stupido. Я не считаю, что это глупость.
Non credo che lo capirete vedendo questa sua fotografia, ma è paraplegico. Судя по этой фотографии, в это, возможно, трудно поверить, но у него паралич нижних конечностей.
credo siano pieni di propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Credo tanto in te Lewis. Я верю в тебя, Льюис.
Ecco, questo, io credo è movimento. Я считаю, что это - движение.
Credo che ciò sia falso. Я думаю, что это фальшь.
Non so se ci credo veramente. Не знаю, верю ли я в это по-настоящему.
Credo che l'amore non esista. Я считаю, что любви нет.
Non credo che lo sia. Нет, я думаю, это не так.
Credo nel potere della conoscenza condivisa. Я верю в силу распространения знаний.
Credo siano due modalità ben distinte. Я считаю - это два очень разных состояния.
No, non credo sia così. Нет, я так не думаю.
Ora, io credo fermamente nella giustizia. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Credo che la causa sia piú complicata. Я считаю, что причина более сложна.
Credo sia una cosa davvero imporatnte. Я думаю, это очень, очень важно.
Ma non credo si nasca per sbaglio. Но я не верю, что есть случайные дети.
Non credo che Apophis sia un problema. Я не считаю Апофис проблемой.
Credo che tutti capiscono cosa significa. Я думаю, все понимают, что это такое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!