Примеры употребления "cambiare" в итальянском с переводом "изменить"

<>
Voglio cambiare la mia vita! Я хочу изменить свою жизнь!
E quindi dobbiamo cambiare tutto questo. И мы должны изменить это.
Dunque è possibile cambiare il clima. Это значит, что можно в самом деле изменить климат.
Dobbiamo cambiare questa roba in fretta. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
Queste forme sono difficili da cambiare. которые трудно изменить.
In teoria potresti cambiare i geni. В принципе можно изменить гены.
Dobbiamo cambiare la cultura anche emotiva. Мы должны изменить культуру и отношение
L'arte potrebbe forse cambiare il mondo? Способно ли искусство изменить мир?
E puoi cambiare il modo di costruire. Также вы сможете изменить строительство.
E voglio cambiare un pochino la storia. Я хочу немного изменить нашу историю.
Le prove fanno loro cambiare le ipotesi. Доказательства заставляют их изменить гипотезу.
Lei voleva cambiare la politica a livello governativo. Она захотела изменить политическу на правительственном уровне.
Il vaccino poteva cambiare le carte in tavola. Она должна изменить все.
Semplicemente dobbiamo cambiare un po'la nostra prospettiva. А сейчас все что нам нужно - это несколько изменить наш взгляд на мир.
opportunità cruciali per cambiare l'atteggiamento dell'umanità. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
A volte l'arte può cambiare il mondo. В некотором смысле искусство способно изменить мир.
Ma devono poter credere che cambiare sia possibile. Но им надо верить, что изменения возможны.
Devono cambiare il comportamento in un certo modo. Они должны каким-то образом изменить поведение.
Inglese semplice - si tratta di cambiare il contenuto. Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi. Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!