Примеры употребления "faresti" в итальянском с переводом на английский

<>
Se fosse vero, cosa faresti? Suppose it were true, what would you do?
Faresti meglio a invitarli altrimenti si offenderanno. You had better invite them or they will be offended.
Faresti meglio a cominciare immediatamente. You had better start at once.
Faresti meglio a non andare. You'd better not go.
Faresti meglio a prendere un ombrello. You'd better take an umbrella.
Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio. You'd better hurry up if you want to get home before dark.
Cosa faresti se perdessi il lavoro? What would you do, if you lost your job?
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa? Suppose you are fired, what will you do first?
Faresti meglio a metterti l'impermeabile. You had better put on a raincoat.
Faresti meglio ad andarci in autobus. You'd better go by bus.
Faresti bene a dirglielo in anticipo. You would do well to tell it to him in advance.
Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Faresti bene a dirgli la verità. You had better tell him the truth.
Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi. You'd better go. It's getting late.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti? If you had a million yen, what would you do with it?
Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza. He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
Faresti bene a riposarti un po'. You had better take a little rest.
Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno? What would you do if this was your last day?
Faresti meglio a portarti l'ombrello. You had better take your umbrella in case.
Faresti meglio a fare come ti ha consigliato il medico. You had better do as the doctor advised you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!