Примеры употребления "faresti" в итальянском с переводом "do"

<>
Se fosse vero, cosa faresti? Suppose it were true, what would you do?
Cosa faresti se perdessi il lavoro? What would you do, if you lost your job?
Faresti bene a dirglielo in anticipo. You would do well to tell it to him in advance.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti? If you had a million yen, what would you do with it?
Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno? What would you do if this was your last day?
Faresti meglio a fare come ti ha consigliato il medico. You had better do as the doctor advised you.
Se tu avessi dieci milioni di yen, che cosa ci faresti? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Faresti meglio a non dire a Tom ciò che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Faresti meglio a non dire a Tom quello che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Ha già deciso cosa fare? Have you decided what to do yet?
Dovete fare del vostro meglio. You must do your best.
Non hai niente da fare? Don't you have anything to do?
Non mi piace fare errori. I do not like to make mistakes.
Cosa volete fare nel pomeriggio? What do you want to do in the afternoon?
Mi potete fare un favore? Can you do me a solid?
Non fare cadere quel bicchiere. Don't drop that glass.
Tom non sa che fare. Tom doesn't know what to do.
Abbiamo molti compiti da fare. We have a lot of homework to do.
Dovrebbero fare la stessa cosa. They should do the same thing.
Lui non sa che fare. He doesn't know what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!