<>
Для соответствий не найдено
Spero di avere delle vostre notizie. I hope to hear from you.
Spero di avere delle sue notizie. I hope to hear from you.
Spero di avere delle tue notizie. I hope to hear from you.
Prendono in prestito delle riviste da Taninna. They borrow magazines from Taninna.
Lo scarico delle fabbriche inquina l'aria. Exhaust from factories pollutes the air.
Loro prendono in prestito delle riviste da Taninna. They borrow magazines from Taninna.
Mi sono stancato ad avere lavorato delle ore. I felt tired from having worked for hours.
La voce di Kate è chiaramente diversa da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
La voce di Kate è chiaramente differente da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Le angosce dell'era delle macchine non originano dalle macchine in quanto tali. The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
Più del 90 % delle visite ad una pagina web provengono da motori di ricerca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale. Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution.
Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte. But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza. The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Ricevo sue notizie di rado. I seldom hear from him.
Spero di avere sue notizie. I hope to hear from you.
Cosa ti impedì di lavorare? What prevented you from working?
Morì per mancanza di ossigeno. He died from lack of oxygen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее