Примеры употребления "estar en servicio activo" в испанском

<>
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Me gustaría estar en París en este momento. J'aimerais être à Paris en ce moment.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
No se puede estar en misa y repicando. On ne peut pas être au four et au moulin.
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
David es muy activo. David est très actif.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
¡Quiero estar solo! Je veux rester seul !
El monte Aso es un volcán activo. Le Mont Aso est un volcan actif.
¿Disponen de servicio de lavandería? Disposez-vous d'un service de lingerie ?
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Una huelga ha interrumpido el servicio postal. Une grève a perturbé le service postal.
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
Debería estar prohibida la venta de cigarrillos. La vente des cigarettes devrait être interdite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!