Примеры употребления "estar en desacuerdo" в испанском

<>
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Me gustaría estar en París en este momento. J'aimerais être à Paris en ce moment.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
No se puede estar en misa y repicando. On ne peut pas être au four et au moulin.
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
¡Quiero estar solo! Je veux rester seul !
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
Debería estar prohibida la venta de cigarrillos. La vente des cigarettes devrait être interdite.
La abuela de Tom parece estar sana. La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Es un gran placer estar aquí. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Tiene buenas razones para estar enfadado. Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Ella dijo estar satisfecha con su vida. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!