Примеры употребления "tarde" в испанском

<>
Nunca es tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
Me quedaré hasta la tarde. Я останусь до вечера.
No creo que llueva esta tarde. Я не думаю, что сегодня днём будет дождь.
Sin embargo, si bien las dos partes hoy parecen irreconciliables, no es demasiado tarde para un acuerdo. Тем не менее, несмотря на то, что обе стороны, по-видимому, занимают непримиримую позицию, пока еще есть время на то, чтобы найти компромиссное решение.
Llegar Tarde le da Ventajas a Serbia Сербия - Преимущества Позднего Старта
Una era - nunca llegar tarde. Одно из них - никогда не опаздывай.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
Ella falleció ayer por la tarde. Она скончалась вчера днём.
Mientras tanto los padres, quizá algo ocupados en el trabajo, con retraso, haciendo encargos - quieren un poco de margen para buscar los niños más tarde. В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.
¿Por qué fuisteis a pie tan tarde? Почему вы пошли пешком в такой поздний час?
Lo siento, he llegado tarde. Извините, что я опоздал.
Mas vale tarde que nunca. Лучше поздно чем никогда.
Llovió ayer por la tarde. Вчера вечером был дождь.
Unos días más tarde recibimos una llamada: Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили:
Comenzando por un rechazo inicial a las instituciones políticas y al parlamentarismo, sólo más tarde comprendimos que el reto democrático radica en ocupar un espacio políticamente "normalizado". Начиная с первоначального отказа от политических учреждений и парламентаризма, лишь позже мы поняли, что демократический вызов заключается в том, чтобы занять политически "нормализованное" место.
Creo que el hablará más tarde en esta conferencia. Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
¿Por qué siempre vienes tarde? Почему ты всегда опаздываешь?
Es tarde, me debo ir. Поздно, я должен идти.
Voy a estar ocupada esta tarde. Этим вечером я буду занята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!