Примеры употребления "опоздал" в русском с переводом на испанский

<>
Отец невесты опоздал на свадьбу. El padre de la novia llegó tarde a la boda.
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
Из-за сильного снегопада поезд опоздал на десять минут. A causa de la gran nevada el tren se retrasó diez minutos.
Ты опоздал, не так ли? Llegaste tarde, ¿verdad?
Мой багаж улетел, а я опоздал Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado
Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус. Se levantó tarde, así que perdió el autobús.
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу. Perdí el último tren el viernes pasado.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme?
Мой багаж улетел, а я опоздал. Куда мне обратиться? Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado. ¿Qué debo hacer?
Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге. Perdió el tren debido al accidente de tráfico.
Кто опаздывает, того наказывает жизнь. La vida castiga al que llega tarde.
Мы опоздали на наш поезд. Perdimos nuestro tren.
Мои часы опаздывают на пять минут. Mi reloj va cinco minutos retrasado.
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
Энди никогда не опаздывает на свидания. Andy nunca llega tarde a una cita.
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
Одно из них - никогда не опаздывай. Una era - nunca llegar tarde.
Я не хочу опоздать на свой поезд. No quiero perder mi tren.
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo?
Потому что если вы опоздали на самолет на три минуты, То, к сожалению, очень легко представить, что можно что-то было сделать по-другому, и тогда все сложилось бы лучше. Porque si pierdes el vuelo por 3 minutos, resulta doloroso imaginar que podrían haber tomado decisiones diferentes que les habrían llevado a un mejor resultado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!