Примеры употребления "вечером" в русском

<>
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Боюсь, этим вечером будет дождь. Me temo que lloverá esta noche.
Что Вы делаете сегодня вечером? ¿Qué van a hacer esta tarde?
Он упал в пятницу вечером. Llegó un viernes por la noche.
Я позвоню тебе завтра вечером. Te llamaré mañana por la tarde.
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Что ты делаешь сегодня вечером? ¿Qué vas a hacer esta noche?
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером? ¿Quieres hacer algo esta noche?
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером. Espero encontrarme con ella esta tarde.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Así, una tarde, ella escuchó de la casa de seguridad.
Он закончит череду своих встреч во вторник вечером. Pondrá fin a su ronda de reuniones el martes por la noche.
Я надеюсь, что встречусь с тобой сегодня вечером. Espero encontrarte hoy por la tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!