Примеры употребления "sobre" в испанском с переводом "на"

<>
Un efecto positivo sobre los salarios Положительное влияние на зарплаты
¿Cuántos libros hay sobre la mesa? Сколько книг на столе?
Había dos sábanas sobre la cama. На кровати было две простыни.
Victor puso el sombrero sobre la mesa y dijo unas palabras al ama. Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке.
Destacándose bien sobre el fondo. сильно выделяющейся на заднем фоне.
Debemos insistir sobre este punto. Мы должны настаивать на этом пункте.
del país sobre esta cuestión. в ответах на этот вопрос в разных частях страны.
Sobre el escritorio hay una carta. На столе есть письмо.
Dejó el libro sobre la mesa. Он оставил книгу на столе.
Se prendieron papeles sobre el fogón. Бумага на плите загорелась.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto. И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hablemos en serio sobre el dinero Взглянем на деньги трезво
tenemos que hablar sobre la vergüenza. важно говорить на тему стыда.
es decir, imprimiendo ADN sobre vidrio. как например,отпечатывание ДНК на стекле.
El gato duerme sobre la silla. Кот спит на стуле.
Fui a patinar sobre el lago. Я пошёл покататься на коньках на озеро.
Sobre gustos, no hay nada escrito . На вкус и цвет товарища нет.
Tiene un capítulo increíble sobre esto. У него есть отличная глава на эту тему.
Hay una manzana sobre el escritorio. На столе лежит яблоко.
Nueva esperanza sobre el cambio climático Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!