Примеры употребления "problemas" в испанском с переводом "проблема"

<>
Este desequilibrio provoca problemas fundamentales. Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Hay todo tipo de problemas. и множестве других проблем.
Estos son problemas de comportamiento. Это всё - проблемы поведения.
Pero eso trae dos problemas. Но есть две проблемы.
También hay muchos problemas sanitarios. Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем.
¿Qué problemas te preocupan profundamente? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Pues bien, ¿y los problemas? Ладно, как на счет проблем?
Los dos problemas están vinculados. Эти две проблемы связаны между собой.
Pero siguen existiendo problemas graves. Но серьезные проблемы остаются.
Ha resuelto todos los problemas. Он решил все проблемы.
Estos problemas plantean interrogantes espinosos: Эти проблемы поднимают такие острые вопросы, как:
nos crea problemas completamente nuevos. что создает нам совершенно новые проблемы.
Semejantes argumentos presentan muchos problemas. У подобных доводов есть множество проблем.
El nitrógeno tiene dos problemas. В отношении азота существует 2 проблемы.
También tiene tres grandes problemas. Здесь тоже имеются три большие проблемы.
¿Tienes problemas con la ley? У тебя проблемы с законом?
Pero luego empiezan los problemas. А вот дальше начинается проблема.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Creo que Tom tiene problemas. Я думаю, у Тома проблемы.
Por supuesto, pueden surgir problemas; Конечно, могут возникнуть и проблемы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!