Примеры употребления "problemas" в испанском с переводом на русский

<>
¿Qué problemas te preocupan profundamente? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Experiencia de problemas más difíciles. Опыт решения сложных задач,
Entonces parecen dos problemas opuestos, pero he empezado a pensar acerca de qué es obesidad y hambre. Это очень похоже на два ответвления из единой проблематики, и я задумалась о том, что же такое ожирение и голод.
Este desequilibrio provoca problemas fundamentales. Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Necesitamos más gente que resuelva problemas. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
Pero eso trae dos problemas. Но есть две проблемы.
Se pueden resolver muchos más problemas. Вы можете решать намного больше задач.
Hay todo tipo de problemas. и множестве других проблем.
Acá tienen muchos problemas Figura-Fondo. Здесь много задач "формы и фона".
soluciones simples a problemas complejos. Простые решения сложных проблем.
Uno de los problemas es encontrar el objetivo correcto. Одной из наших задач является правильное определение целей.
Pero siguen existiendo problemas graves. Но серьезные проблемы остаются.
no los involucramos en la formulación de los problemas. Тем не менее, моя практика показывает, что здесь, в США, мы просто даём задачи школьникам, мы не привлекаем их к формулировке.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Y observamos que la prioridad era unificar dos problemas. Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
Por supuesto, pueden surgir problemas; Конечно, могут возникнуть и проблемы;
direcciones que son específicas y únicas para los problemas. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
Creo que Tom tiene problemas. Я думаю, у Тома проблемы.
Bueno, yo tomo problemas cotidianos, y hago puzzles con ellos. Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач.
También hay muchos problemas sanitarios. Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!