Примеры употребления "problemas" в испанском с переводом на русский

<>
La compañía tiene problemas financieros. У компании есть финансовые трудности.
Y entonces comienzan los problemas. Вот тут и начинается беда.
Era un chico con problemas. Он был трудным подростком.
¿Quién diseño los problemas cotidianos? Кто составил их?
También el TPIAY tiene problemas. Гаагский трибунал также находится в сложном положении.
Sus problemas son más básicos: Настало время правильно определить эти приоритеты.
No quiero meterme en problemas. Не хочу неприятностей.
Problemas en la zona euro Провальное дело
El miércoles es sobre problemas alimenticios. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
Porque nosotros no podemos resolver problemas. Потому что решить их мы не можем.
El nuevo gobierno tiene problemas financieros. Новое правительство испытывает финансовые трудности.
Te ayudaría si estuvieras en problemas. Я бы помог тебе, если бы ты был в беде.
El cauce monetario presenta problemas semejantes. Валютный канал нарушен подобным образом.
Los Problemas de la Defensa Europea Беспокойство об Европейской обороне
Y de los problemas del sueño. И нарушение сна.
No se metían en tantos problemas. Они причиняют меньше неприятностей.
Se metió en problemas por mí. Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
Lloramos a las mujeres, con problemas. Мы плакальщицы, сложны.
Ponen en evidencia los problemas del estigma. Они открыто говорят об этой "черной метке", ВИЧ.
Hay muchos problemas de los que preocuparse. Да, поводов для беспокойства - масса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!