Примеры употребления "mira" в испанском с переводом "смотреть"

<>
¡Mira lo que he hecho! Смотри, что я сделал!
Y mira directo hacia eso. И он смотрит прямо на него.
Oh mira, allá hay otra galaxia. О, смотрите, а вот еще одна.
"Mira Dave, ¿de dónde sale ésto? "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
¿Saben cuánta gente mira estas TEDTalks? Знаете, сколько народу смотрит эти выступления на TED?
.si se mira con ojos humanos. когда вы смотрите на это человеческим взглядом,
Así pues, el director mira y dice: Директор смотрит на это и говорит:
¡Mira lo que está haciendo el niño! Смотри, что делает малыш!
Mi amiga me mira sin terminar de comprender. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Ahora se mira con recelo la moneda común. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Y ella se despierta, se mira y dice: И она просыпается, и смотрит на себя, и говорит:
Sí, mira, tiene incluso una pequeña luz azul aquí. Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка.
"Mira, después de todo, son sólo dos dólares, llévatelo." "Смотри, это всего-то два доллара, возьми домой".
Le dije, mira, esa mujer me habló durante horas. Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа.
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana. Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
Y se aburre, así que entonces mira hacia otro lado. В итоге ему становится скучно, и он смотрит на что-нибудь другое.
Mi gato mira con perplejidad su reflejo en el agua. Мой кот смотрит в недоумении на свое отражение в воде.
Cuando uno mira ahora a Kibera, Kibera devuelve la mirada. Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Cada día la humanidad mira en YouTube 80 millones de horas. Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день.
por que cuando un ecologista mira el océano, vemos todas las interconexiones. потому что когда эколог смотрит на океан, он видит все взаимосвязи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!