Примеры употребления "mira" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
¡ah, mira lo que es! А, вот оно что!
El Líbano mira a Occidente Ливан идет в сторону Запада
mira lo que ellos han hecho. чего мы уже достигли.
El que no mira, no suspira. С глаз долой, из сердца вон.
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
"Mira, te voy a decir algo. "Послушай, что я тебе скажу:
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos. "Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
La mira, le presta atención a ella. Он видит её, обращает на неё внимание.
A veces uno mira las noticias y dice: Иногда включаешь новости и думаешь:
Mira el poder económico medido por el PIB. Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
Antes que te cases, mira lo que haces. Береги честь с молоду.
Pues, ésto funciona porque nadie nunca mira estas señales. На обычные постеры в метро никто не обращает внимания.
<Mira, la nuestra es más roja y más larga. Слушайте, наш краснее, он длиннее.
Pensé, mira el impacto que ha tenido mi trabajo. Я подумал о влиянии своих исследований.
Y el que mira desde afuera nunca alcanza la esencia. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
"Mira, esa es la única manera en que lo conseguirás." "Я вам говорю - другого пути нет и не будет."
Y mira tu, Chris ha decidido darme 100.000 dólares. Сегодня Крис почему-то решил дать мне $100 000.
Y mira las larvas, y éstas se ven algo tiernas. Он видит личинки, и эти личинки как будто смышленые.
Digo, mira en tu interior y descubre que hay ahí. То есть, загляните в себя и поймите, что в вас содержится.
Así que si uno mira las declaraciones que se han hecho al respecto. Если принять во внимание все изложенные об этом утверждения,
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам