Примеры употребления "llegar" в испанском с переводом "приходить"

<>
Que parecían llegar o desaparecer voluntariamente. Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
Podían llegar, llevársete y quitártelo todo". Они могли просто прийти и забрать вас и всё, что у вас было".
Él puede llegar en cualquier momento. Он может прийти в любой момент.
No podremos llegar a casa a tiempo. Мы не сможем прийти домой вовремя.
"Oye, acabo de llegar a la casa. "Эй, я только что пришел домой.
París parece llegar a una conclusión similar. Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Juan es siempre el último en llegar. Хуан всегда приходит последним.
Quisiera llegar a la casa a las cinco. Я бы хотел прийти домой в пять часов.
Al llegar al teatro descubren que perdieron un billete. Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них.
De repente, estos animales han dejado de llegar a pata. Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.
Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos. И затем, когда начали приходить видео.
Ella retó al niño por llegar tan tarde a la casa. Она ругала ребёнка за то, что он пришёл домой поздно.
Cuando pienso en los blogs, quisiera llegar a todas esas personas. Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа:
Y puedo llegar y hacer cosas, y tratar al planeta como arcilla. Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины.
Comenzó bien tras llegar al poder en 2005 con un enorme apoyo popular. После того как в 2005 он пришёл к власти на огромной волне народной поддержки, он начал неплохо.
Pero Chopin no quería llegar a ese MI ahí, porque, ¿qué habría pasado? Но для Шопена рано приходить к Ми в этом месте.
Así, pues, los Estados Unidos y Europa deben ayudarlo a llegar a esa conclusión. Поэтому Америка и Европа должны помочь ему прийти к этому заключению.
Además, los líderes de Hamás podrían llegar a la conclusión de que el tiempo juega a su favor. Более того, лидеры Хамас вполне могут прийти к выводу, что время работает на них.
Así que llegué a esta conclusión, que la TE debería llegar a los menos privilegiados en primer lugar, no al revés. Так я пришел к выводу, что технологии надо доводить сначала до менее привилегированных, а не наоборот.
De hecho, crecí en Tasmania, y siempre nos resultaba muy emocionante llegar a ver un demonio de Tasmania en estado natural. На самом деле, еще детьми в Тасмании, мы всегда приходили в восторг от шанса увидеть тасманского дьявола в условиях дикой природы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!