Примеры употребления "fui" в испанском с переводом "быть"

<>
Fui herido con una navaja. Я был ранен ножом.
Al día siguiente fui a Tahrir. На следующий день я был в Тахрире.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Ahora creo que nunca fui pura. Я думаю, я никогда не была чиста.
El año pasado fui a China. В прошлом году я был в Китае.
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo: Я был воспитан на традиционных историях лидерства:
"Toda mi vida fui una máquina parlante. "Всю жизнь я был говоруном.
Fui diseñador de interfaces por un tiempo. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
Fui un periodista activista desde muy joven. Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Y me fui allí hace unos meses. Я был там несколько месяцев назад -
Yo fui mejor con coca y ron. Я завсегда коксу и рому был рад;
Fui también un economista peculiar cuando era estudiante. Я также был любознательным студентом факультета экономики.
Pero tienes razón, nunca fui un estudiante sobresaliente. Более братский опыт, когда я встречался с 6 или 7 другими парнями, с которыми я изучал физику, и я с ними очень соревновался, потом я стал получать пятерки, но вы правы, я не был отличником.
En una vida pasada yo fui un bosque. В прошлой жизни я был лесом.
Fui muy afortunado cuando el virus ILOVEYOU apareció. Мне повезло, когда "I LOVE YOU" вирус был выпущен.
Ahora veo, nunca fui ni una ni otra. Сейчас я знаю, я никогда не была другой.
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Incluso fui consultor empresarial, planificando estrategias y tácticas. Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Me fui a la cama pronto porque estaba cansado. Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим.
.pero no fui el único que tuvo dicha reacción. но не у меня одного была такая реакция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!