Примеры употребления "estados" в испанском с переводом "государство"

<>
Los Estados árabes lo saben. Арабские государства осознают это.
Bancos, estados y crisis financieras Банки, государства и финансовые кризисы
La revuelta de los Estados Бунт государств
Las ideas modifican a los Estados. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
El peligro de los Estados débiles Угроза слабых государств
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
el poder económico entre los estados. экономическая мощь государств.
el poder militar entre los estados. военная мощь государств.
Una Europa de Provincias, No de Estados Европа провинций, а не государств
¿Por qué un Estados Unidos de Asia? Так почему же не Объединенные государства Азии?
"No estamos formando una coalición de estados. "Мы не образуем коалицию государств.
Estamos generando 3,12 estados por año. В год появляется 3,12 новых государств.
Un nuevo acuerdo para los estados frágiles Новый курс для нестабильных государств
El surgimiento de Estados incompetentes plantea enormes amenazas: Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
¿El fin de la solución de dos estados? Конец решению о создании двух государств?
geopolíticas, como sucede con la Organización de Estados Americanos; геополитическим, как например, Организация Американских Государств;
Estamos a favor de la "solución de dos Estados". Мы за "решение об образовании двух государств".
Hoy tres estados involucrados en conflictos poseen armas nucleares: Ядерным оружием сегодня владеют три государства, занятые в конфликтах:
Hogares felices y estados armoniosos van de la mano. Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
Checoslovaquia se dividió en dos estados por completo separados. Чехословакия разделилась на два независимых государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!