Примеры употребления "estados" в испанском с переводом "находиться"

<>
Para Estados Unidos también hay riesgos. Под угрозой находятся и США.
Algunos Estados (Islandia y Hungría) están claramente en quiebra. Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Eso deja a Estados Unidos en una posición difícil. При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
En primer lugar, los Estados Unidos no están en decadencia. Во-первых, Америка не находится в упадке.
Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial. США находятся на одном полюсе мировой экономики.
Entonces, estando en Estados Unidos, voy a escarbar en los europeos. Находясь в США, я покритикую европейцев.
La política de defensa de Estados Unidos está en una encrucijada. Оборонная политика Америки находится на распутье.
En los Estados Unidos la venalidad está en un nivel superior. В Америке продажность находится на более высоком уровне.
Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Los Estados Unidos, el epicentro de la crisis, están especialmente en dificultades. США, эпицентр кризиса, находятся в особой опасности.
El centro más grande de Microsoft fuera de Estados Unidos está en Beijing. Крупнейшее заграничное представительство "Microsoft" находится в Пекине.
ITHACA, NY - El sistema financiero de Estados Unidos está al borde del colapso. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха.
El poder de Estados Unidos está en decadencia relativa, pero eso no es malo. Мощь США находится в относительном упадке, однако этой неплохо.
En realidad, la democracia pasa por un momento muy difícil en los Estados Unidos. На самом деле, демократия в Америке находится в большой беде.
También se sabe que se dan voces alucinadas durante estados de inspiración creativa o religiosa. Также известно, что галлюцинаторные голоса часто слышат, находясь в состоянии религиозного или творческого вдохновения.
Estados Unidos se dirige a una recesión independientemente de lo que haga la Reserva Federal. США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва.
Estados Unidos obtuvo el lugar 17, una posición no tan gloriosa para la principal potencia mundial. США находятся на семнадцатом месте, что не делает чести мировому лидеру.
Francia no está en la misma liga que Estados Unidos en términos de poder e influencia. С точки зрения власти и влияния Франция не находится в одной лиге с США.
Ahora, los Estados Unidos y Europa están creando instituciones capaces de sustentar -y aplicar-reformas sostenidas. Теперь США и Европа находятся в процессе создания институтов, способных поддержать - и осуществить - устойчивые реформы.
- La tasa de pobreza de Estados Unidos está en su nivel más bajo en 20 años. - Уровень бедности в Америке находится на нижайшей за последние 20 лет отметке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!