Примеры употребления "aumento" в испанском с переводом "расти"

<>
una población en rápido aumento. быстро растущее население.
Es un problema que va en aumento. И эта проблема растет.
La obesidad va en aumento en México. В Мексике растёт количество тучных людей.
El poder económico y militar de China va en aumento. Экономическая и военная мощь Китая растет.
El desempleo está en aumento y, con él, el populismo. Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento. производительность каждой единицы труда постоянно растет.
La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas. Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
Los precios de los alimentos habían respondido a la demanda en aumento. Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
De lo contrario, el riesgo de otra recesión global seguirá en aumento. В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
hay señales de que sus recursos de poder blando también van en aumento. существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.
El aumento de la población de la India sigue batiendo su propia plusmarca. Растущее население Индии продолжает бить собственные рекорды.
ADELAIDA - El sentimiento proteccionista y el miedo a la globalización están en aumento. АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Pero también refleja la creencia en aumento de que la guerra está fracasando. Но это отражает и растущую веру в то, что война не приносит желаемых результатов.
Se van a enviar más tropas a los centros industriales con desempleo en aumento. Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск.
Y sabemos que los niveles de gases de efecto invernadero van en aumento también. Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
La inflación alta y en aumento crea grandes costos y es difícil de detener. Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко.
El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia. Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии.
Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse. Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов.
En el cuarto acto, con nuestra arrogancia, y nuestra soberbia en aumento, invadimos Irak y Afganistán. В четвертом акте, с нашим высокомерием, с нашей растущей самонадеянностью, мы захватили Ирак и Афганистан.
El miedo en aumento a la competencia extranjera ha de explicar muchas cosas en el futuro. Растущий страх перед иностранной конкуренцией должен многое объяснить в будущем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!