Примеры употребления "aumento" в испанском с переводом на русский

<>
Es una conversación sobre aumento. но скорее о развитии,
Un aumento de 4 veces. Это четырёхкратное возрастание количества больных.
Los costos van en aumento. Затраты возрастают.
El mito del aumento del proteccionismo Миф о создании протекционистских барьеров
¿O un aumento enorme del crecimiento? Или случится мощный скачок в развитии?
Ella tuvo el mayor aumento de oxitocina. У неё был наибольший выброс окситоцина.
Lo llamo los mil millones en aumento. Я называю это "восходящим миллиардом".
Naturalmente, semejante aumento no sería un problema trivial. Конечно, такое поднятие не было бы тривиальной проблемой.
los casos notificados de fraude van en aumento. Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы.
Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos. Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи.
La crisis moral en aumento de los Estados Unidos Усугубление нравственного кризиса Америки
El aumento de la tuberculosis resistente a la medicación Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме
Luego 30.000 niños en Ahmedabad, y en aumento. затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде.
Un aumento impositivo es sólo parte de la cuestión. Взвинчивание налогов - это только часть этих мер.
Por cierto, la tasa de ejecuciones hipotecarias está en aumento. Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Del Sahara a Nigeria, el frente terrorista va en aumento Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
el sigiloso aumento de un sector de la tecnología avanzada. стабильный подъём высокотехнологичного сектора.
Ese aumento en el gasto de las empresas impulsó la demanda general. Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
Esas distorsiones normalmente están precedidas por un aumento de los desequilibrios macroeconómicos. Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
Es por eso que surge este aumento dramático en la población carcelaria. Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!