Примеры употребления "aprendiendo" в испанском

<>
Ya había aprendido a leer música, o estaba aprendiendo poco a poco. Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
aprendiendo durante toda la vida. учиться на протяжении всей жизни.
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. Я изучаю два иностранных языка.
De hecho, estamos aprendiendo esa lección de una forma dura: Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок:
Así, el ADN está aprendiendo y construyendo una diversidad y una complejidad más grandes. Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Creo que esto es lo que estamos aprendiendo sobre la construcción de ciudades en el futuro. Я думаю, это то, чему мы должны научиться при постройке городов в будущем.
Estoy aprendiendo a hablar francés. Я учусь говорить по-французски.
Aprendiendo las lecciones de Irak Изучая уроки Ирака
¿Están nuestros hijos aprendiendo lo que necesitan saber para competir y ganar en la economía mundial?" обучаются ли наши дети там тому, что им нужно знать, чтобы конкурировать и побеждать в условиях мировой экономики?"
En Newent y el Bosque de Dean, para las escuelas, Los niños están aprendiendo a cultivar alimentos. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
Estamos aprendiendo mucho en aguas poco profundas. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
Aprendiendo más y más acerca de menos y menos. изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
Hay docenas de ingenieros chinos trabajando (y aprendiendo) en empresas de computación y de ingeniería indias, e ingenieros de sistemas indios apoyan al fabricante chino de equipo de telecomunicaciones Huawei. В индийских компьютерных фирмах и инженерных компаниях работает (и обучается) множество китайских инженеров, в то время как индийские инженеры по программному обеспечению оказывают поддержку китайскому изготовителю телекоммуникационного оборудования - компании Huawei.
Aprendiendo a vivir por sí mismas, y tomará un par de años más para dejarlas caminar por sí solas. Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться.
Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Сейчас я учусь игре на гитаре.
Como padres, siempre estamos aprendiendo quiénes son nuestros hijos. Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей.
La contrarreacción a la protesta muestra semejanzas en todo el mundo, lo cual es indicio de que los actores estatales y corporativos ya están aprendiendo "mejores prácticas" para reprimir el disenso y al mismo tiempo mantener en pie fachadas democráticas. Во всем мире ответная реакция на протесты выглядит одинаково, наводя на мысль о том, что государственные и корпоративные учреждения обучаются "передовой практике" подавления разногласий при сохранении демократических фасадов.
llenos de admiración por aquellos de quienes están aprendiendo tanto y a quienes podrían superar en las décadas que se avecinan. они полны восхищения перед теми, от кого они столь многому научились, и кого они покорят в течение следующих десятилетий.
Y ese cerebro está aprendiendo a gran velocidad. И этот мозг учится с невероятной скоростью.
Estas mujeres están aprendiendo primeros auxilios y sus derechos constitucionales. Эти женщины изучают технику оказания первой помощи, а также свои конституционные права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!