Примеры употребления "изучать" в русском с переводом на испанский

<>
Почему мы должны изучать дальше? ¿Por qué tenemos que seguir estudiando esto?
Это действительно весело, изучать эсперанто. Es muy divertido aprender esperanto.
Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую. Para atomizar la cultura musical y que TODOS los géneros, pasados, presentes y futuros puedan estudiarse y sintetizarse, en vivo.
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Я люблю изучать что-нибудь новое. Me gusta aprender cosas nuevas.
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Я не хочу изучать твой язык. Yo no quiero aprender tu idioma.
Мне нравится изучать иностранные языки. Me gusta estudiar idiomas extranjeros.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.
Мы должны изучать своего врага. Debemos estudiar a nuestro enemigo.
Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей. Como padres, siempre estamos aprendiendo quiénes son nuestros hijos.
И я начала изучать антропологию. Así que empecé a estudiar antropología.
Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта, Si querías que realmente volara tenías que aprender sobre la disciplina de volar.
Я стал изучать инженерное дело. Estudié ingeniería.
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма. Gene y Gail empezaron a aprender coreano cuando recibieron mi primera carta.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики. En esas galaxias, podrán hacer astrofísica, y aprender las leyes de la física.
Что ты хочешь изучать в университете? ¿Qué quieres estudiar en la universidad?
Итак, вам уже известно, что мы можем изучать историю живых существ. Pues saben, ahora podemos aprender la historia de los organismos.
Ты должен изучать английский каждый день. Debes estudiar inglés todos los días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!