Примеры употребления "a" в испанском с переводом "у"

<>
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes. Если они заболевают, мы берем у них пробы.
Traemos nuestros hijos al mundo. У всех нас появляются дети.
Quedé impresionado al descubrir cuántos tenía. Я даже немного удивился, обнаружив, сколько их у меня.
Hoy, nadie es inmune al cambio climático. Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата.
Hay varias maneras de mejorar al pollo. У нас есть несколько способов, которыми мы можем это сделать.
Pedile permiso al profesor antes de entrar. Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Así que al final solamente quedan siete. Что ж, у нас осталось 7 динозавров.
Tienes problemas al girar a la izquierda." У вас проблемы с левым поворотом.
¿Quién sabe cómo cambiarle la rueda al coche? Кто знает, как поменять колесо у автомобиля?
El Comité se lo solicitó al gobierno soviético. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Al no saber qué hacer, le pedí consejo. Не зная, что делать, я спросил у него совета.
Esta posibilidad está al alcance de nuestra mano. Такая возможность у нас есть.
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante: После этого заявления у меня возник вопрос:
al momento, ya cuentan con 58.000 alumnos inscritos. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Por un lado, tienes al viejo y tradicional modelo corporativo. Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Al crear estos vídeos siempre discutimos sobre la banda sonora. Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры.
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. Кто у реки уснет, того вода унесет.
Tiembla al pensar que eso pueda significar que tiene tuberculosis. Она боится думать, что это может означать, что у нее туберкулез.
¿Quién será el siguiente que estará al mando del BCE? Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!