Примеры употребления "a" в испанском с переводом "до"

<>
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? Как добраться до аэропорта?
Ahora llevémoslo al último paso. Теперь доведите это до последнего этапа.
Pasamos del 14% al 7%. С 14% до 7%.
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
"De la concepción al nacimiento". "От зачатия до рождения"
¿Cómo puedo llegar al centro? Как добраться до центра?
¿Cómo llegar al Centro de Operaciones? Как добраться до главного командного центра?
Los escaladores llegaron al borde sudeste. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
¿Cómo llegar al Punto de Acreditación? Как добраться до пункта проверки аккредитации?
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico? Как добраться до внутреннего аэропорта?
y azotó al bastardo hasta matarlo. и забил ублюдка до смерти.
Me dijo cómo llegar al museo. Он сказал мне, как добраться до музея.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional? Как добраться до международного аэропорта?
Pero finalmente ella llegó al último; Но она добралась до конца.
Necesitamos hacer llegar esta información al público general. Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Tratemos de llegar al meollo de la cuestión. Давайте попробуем добраться до сути.
Me conmovió al punto de sacarme las lágrimas. Я был тронут до слёз.
"Antes de hacerlo él se convirtió al Islam". "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
Y déjenme llevar esto al nivel más sencillo. Позвольте мне довести это до самого простого уровня.
Nuestro cliente decidió adquirir la parcela de al lado. До того, как один наш клиент купил соседний участок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!