Примеры употребления "a" в испанском с переводом "за"

<>
¿Puedo enviar dinero al extranjero? Я могу послать деньги за границу?
¿Cuánto gana él al mes? Он сколько зарабатывает за месяц?
Debido al privilegio paciente - doctor. Из-за врачебной тайны
Debido al movimiento, estaba gastando oxígeno. Из-за движений я терял кислород.
Está al lado de la biblioteca. Это прямо за библиотекой.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
La mayoría se fue al exterior. Большинство уехали за границу.
Ella se ha ido al extranjero. Она уехала за границу.
El segundo paso sigue al primero. Второй шаг следует за первым.
Vimos al sol hundirse bajo el horizonte. Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.
El policía cogió al ladrón del brazo. Полицейский поймал вора за руку.
Él ha renunciado a viajar al extranjero. Он отказался ехать за границу.
Es debido al lenguaje de las armas. Это все из-за языка оружия.
Están en peligro debido al cambio climático. Они под угрозой из-за меняющегося климата.
Perdió el tren debido al accidente de tráfico. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
Puede leerse una, o dos novelas al día. Он может один или два романа за день прочитать.
La niña sentada al piano es mi hija. Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь.
Poco a poco la gente vuelve al trabajo. Шаг за шагом люди стали возвращаться на работу.
Está ahorrando dinero para un viaje al extranjero. Он откладывает деньги на поездку за границу.
Normalmente se registran uno o dos al año. Обычно это происходило один-два раза за год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!