Примеры употребления "до" в русском с переводом на испанский

<>
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
Можно отследить маршрут до производителя. Puedes rastrearlo hasta la fábrica.
Сколько осталось до отправления поезда? ¿Cuántos tiempo queda antes de la salida del tren?
Как добраться до международного аэропорта? ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional?
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
И вплоть до 2000 года, Y antes del año 2000.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagínense a Hitchcock antes de la tecnología cinematográfica.
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
Есть ли жизнь до смерти? ¿Hay vida antes de la muerte?
Это возможные траектории до Марса. Éstas son trayectorias para ir a Marte.
от печатных станков до передатчиков. Desde una imprenta hasta un transmisor.
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Мои прадеды добрались до 70. Mis abuelos estiraron ese número a 70.
Выстоять до конца в Гааге Continuar hasta el final en La Haya
Но до всего этого был дровосек. Pero antes de eso había un leñador.
Как мне добраться до станции? ¿Cómo puedo llegar a la estación?
Давайте продолжим до 2008-го. Vayamos hasta el 2008.
Однако это было до синдрома Капгра. Pero eso fue antes de contraer el síndrome de Capgras.
До этой цели пока далеко. No estamos cerca de llegar a esta meta.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!