Примеры употребления "чем" в русском

<>
Всё хуже, чем я думал. Es peor de lo que pensaba.
о чем я очень сожалею lo que siento mucho
Это дольше чем в США. Eso es más que en los EE.UU.
Нюх собаки острее, чем человеческий. El olfato de un perro es más agudo que el del humano.
Том гораздо выше, чем Мэри. Tom es mucho más alto que Mary.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Resulta más fácil prometer cambios que hacerlos.
Это все, чем вы заняты. Es todo lo que haces.
чем было 60 лет назад. .que hace 60 años.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Tu eres mas complicado que tu cerebro.
Чем занимается каждое из них? ¿Qué es lo que hacen todos ellos?
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Вот о чём говорит эволюция. Esto es lo que nos dice la evolución.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Hoy el clima está peor que ayer.
На 2 больше, чем человек. Dos más que las personas.
Вот о чём я прошу. Eso es lo que pido.
Это проще, чем я думал. Es más fácil de lo que pensaba.
Нет ничего важнее, чем дружба. No hay nada más importante que la amistad.
Климат Японии умереннее, чем английский. El clima de Japón es más cálido que el de Inglaterra.
Это проще, чем ты думаешь. Es más fácil de lo que pensás.
я тут не при чем No tengo nada que ver con eso
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!