Примеры употребления "Ir" в испанском с переводом на русский

<>
Tom sabrá hacia dónde ir. Том узнает куда идти.
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
Tengo ganas de ir pasear. Я хочу пойти погулять.
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Esas son las estadísticas de cuáles serían buenos lugares para ir y parar. Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
Para algunos, fue la decisión de ir a la guerra en Iraq; Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке;
Preferiría no ir allí solo. Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Siempre quise ir a Boston. Я всегда хотел поехать в Бостон.
Y pueden ir al sitio ahora mismo. Вы можете зайти на сайт прямо сейчас.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
No se debería ir en bici por la acera. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Planeo ir a Europa la semana que viene. Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Cualquiera que se atraviese en su camino, según el informe, puede ser ir a dar a prisión bajo cargos falsos de tráfico de drogas. Любой, кто стоит у них на пути, говорится в отчете, может оказаться в тюрьме по ложному обвинению в торговле наркотиками.
Entonces, hace medio año, decidí ir yo mismo a Pakistán. Полгода назад я решил съездить в Пакистан.
Pero, ¿a dónde puedo ir? Но куда мне идти?
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
Quiero ir a la tienda. Я хочу пойти в магазин.
Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles. Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
El próximo mes escribiré sobre lo que implica realmente entrenar para ir al espacio. В следующем месяце я напишу о том, что на самом деле представляет из себя обучение полету в космос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!