Примеры употребления "собираешься" в русском с переводом на испанский

<>
"Как ты собираешься услышать это? "Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto?
Как ты собираешься услышать то?" ¿Cómo vas a escuchar aquello?"
"Как ты собираешься меня назвать?" "¿Que me vas a llamar cómo?"
Что ты собираешься дать ему? ¿Qué le vas a dar?
Куда ты собираешься отправиться на каникулах? ¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?
Что собираешься делать после окончания школы? ¿Qué vas a hacer después de terminar la escuela?
Ты собираешься получить работу в этом семестре? ¿Vas a conseguir un trabajo este semestre?
Что ты собираешься делать в следующем году? ¿Qué vas a hacer el año que viene?
"Хорошо, я прелюбодей, ты собираешься забить меня камнями?" "Bueno, soy un adúltero ¿va a lapidarme?"
"Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?" ¿De dónde vas a sacar las perchas que vas a vender a la tintorería?
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить? ¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar?
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам? Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir?
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться. Pareciera que ésta fuera la petición más egoísta que alguien pudiera hacer al momento de orar.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. La determinación es como, vas a sostenerte con el toro aunque lo montes boca abajo.
Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь. La determinación es como, vas a montar al toro hasta que te golpees la cabeza sobre la tierra.
И он на меня взглянул, знаете, как будто хотел сказать, "И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?" Y él me miró, ya saben, como para decir, "¿Así vas a empezar esto, desde el principio?"
И мы собираемся их попробовать. Vamos a ensayarlas.
Община собралась вместе и сказала: La comunidad se reunió y dijo:
А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе? ¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento?
Но, пока на горизонте будущего года собираются тучи, политическая коалиция, приведшая Буша к власти, будет препятствовать распутыванию финансового узла. Pero, cuando el año próximo se acumulen las nubes borrascosas, la coalición política que dio el poder a Bush contendrá los avances destinados a reparar el desastre fiscal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!