Примеры употребления "Estado" в испанском с переводом "быть"

<>
Nunca he estado en Paris. Я никогда не был в Париже.
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
¿Ha estado ella allí antes? Она была там раньше?
Nunca he estado en Estambul. Я никогда не был в Стамбуле.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Nunca he estado en el extranjero. Я никогда не был за границей.
Durante 20 años he estado equivocado: В течение 20 лет я был неправ:
Oh, ya he estado aquí antes. О, я уже был здесь.
Puede que incluso hayan estado más generalizados. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Y Lisette Verhaig también ha estado allí. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
No fue tu habilidad, fue tu estado. Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
No habéis estado nunca en Europa, ¿verdad? Вы никогда не были в Европе, верно?
Sólo las niñas son Secretarias de Estado". Только девочки могут быть секретаршами государств".
No he estado nunca en Nueva Zelanda. Я никогда не был в Новой Зеландии.
Sinceramente, Siria habría estado mejor con ella. Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше.
Desearía que hubiera estado aquí para escucharlo. Мне бы хотелось, если бы он был там и услышал это.
Deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas." Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси".
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!