Примеры употребления "ver" в испанском с переводом на немецкий

<>
No tuve nada que ver con ella. Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
Esta noche voy a ver televisión. Ich werde heute Abend fernsehen.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
Mi padre tiene algo que ver con esta compañía. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
No tengo nada que ver con eso. Damit habe ich nichts zu tun.
A la abuela le gusta ver televisión. Oma schaut gerne Fernsehen.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
Esto no tiene nada que ver contigo. Das hat nichts mit dir zu tun.
Es hora de dejar de ver televisión. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
No tuve nada que ver con el accidente. Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.
Puedes ver la televisión después de cenar. Du darfst fernsehen nach dem Abendessen.
Tom no tuvo nada que ver con el secuestro. Tom hatte mit der Entführung nichts zu tun.
Esta noche quiero ver béisbol en la televisión. Heute abend möchte ich im Fernsehen Baseball schauen.
Eso no tiene nada que ver con este problema. Das hat nichts mit diesem Problem zu tun.
A mi madre no le gusta ver la televisión. Meine Mutter mag nicht Fernsehen.
Él no tenía nada que ver con el caso. Er hatte nichts mit dem Fall zu tun.
Después de ver la televisión me fui a la cama. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
Su pregunta no tiene nada que ver con el tema. Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun.
Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!