Примеры употребления "zu tun haben" в немецком с переводом на испанский

<>
Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr mit ihm zu tun haben. Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Es ist unmöglich, das zu tun. Es imposible hacerlo.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Es gibt zu viele Dinge zu tun! ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? ¿No tienes nada mejor que hacer que venir a quejarte?
Er bat mich, es zu tun. Él me pidió que lo hiciera.
Ich habe heute viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Ich habe damit nichts zu tun. No tengo nada que hacer en este asunto.
Wenn du zu tun hast, werde ich dir helfen. Si estás ocupado, te ayudaré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!