Примеры употребления "tuviera que" в испанском

<>
Si tuviera que hacer una tortilla de patatas, compraría dos docenas de huevos. Wenn ich eine Kartoffel-Tortilla machen müsste, würde ich zwei Dutzend Eier einkaufen.
No había nadie que no tuviera lágrimas en los ojos. Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
No sabía que él tuviera un corazón frágil. Ich wusste nicht, dass er ein schwaches Herz hatte.
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
Iría a visitarte si tuviera tiempo. Ich würde dich besuchen, wenn ich Zeit hätte.
El ciervo es más rápido que fuerte. Der Hirsch ist schneller als er stark ist.
Si tuviera tiempo, podría ayudarte. Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
La chica que trabaja en la panadería es guapa. Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.
Ojalá tuviera más tiempo para hablar con usted. Ich wünschte ich hätte mehr Zeit, mit Ihnen zu reden.
Ella cree todo lo que él dice. Sie glaubt alles, was er sagt.
Si yo tuviera un perro, lo llamaría Tom. Hätte ich einen Hund, würde ich ihn Tom nennen.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? Es soll heute regnen, nicht wahr?
Si tuviera tiempo iría al cine. Ich würde ins Kino gehen, wenn ich Zeit hätte.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Si tuviera dinero, lo podría comprar. Wenn ich Geld hätte, könnte ich es kaufen.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
Ojalá tuviera un amigo como tú. Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.
La verdad es que no lo sé. Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.
Ojalá tuviera una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
No he entendido bien lo que ha dicho. Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!