Примеры употребления "Das" в немецком с переводом на испанский

<>
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Du kannst das nicht beweisen. No puedes probar eso.
Ich verstehe das genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Das passt alles gut zusammen. Todo esto queda bien junto.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin. Esa es la razón por la cual vine aquí.
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig. Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.
Das ist ein bloßer Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Behalte das bloß für dich. No se lo digas a nadie.
Woher kommt das, meine Tochter? ¿De dónde viene esto, hija mía?
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte. Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Selbst das unwichtige ist wichtig. Hasta lo insignificante es importante.
Das ist eine gute Idee! ¡Esto es una buena idea!
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht. Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!