Примеры употребления "tener algo que ver" в испанском с переводом на немецкий

<>
Mi padre tiene algo que ver con esta compañía. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
¿Tienes algo que decir? Hast du irgendwas zu sagen?
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar. Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
¿Hay algo que pueda hacer por usted? Kann ich etwas für Sie tun?
Tiene que ver con ese problema. Das hat etwas mit diesem Problem zu tun.
No es algo que pueda hacer cualquiera. Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.
¿Tienes algo que decir sobre esto? Hast du dazu irgendetwas zu sagen?
También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena. Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen.
Él tenía algo que yo no tenía - fe. Er hatte etwas, das ich nicht hatte - Vertrauen.
Tom no tuvo nada que ver con el secuestro. Tom hatte mit der Entführung nichts zu tun.
Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer. Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.
Prefiero salir a andar que ver la película. Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen.
Hay algo que no entiendo. Es gibt etwas, das ich nicht verstehe.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
¿Tienes algo que hacer después de eso? Hast du danach noch etwas zu tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!