Примеры употребления "por todo el planeta" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él tenía amigos por todo el mundo. Er hatte Freunde in der ganzen Welt.
Su nombre es conocido por todo el mundo. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Es un científico respetado por todo el mundo. Er ist ein weithin geachteter Wissenschaftler.
Viajó por todo el mundo. Er hat die ganze Welt bereist.
Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
La noticia se extendió rapidamente por todo el pueblo. Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Ella viajó por todo el mundo. Sie reiste um die ganze Welt.
Quiero viajar por todo el mundo. Ich möchte um die ganze Welt reisen.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto. Ihr Geburtstag wurde groß gefeiert.
La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
Mi madre se preocupa por todo. Meine Mutter sorgt sich um alles.
Todos vivimos en el planeta Tierra. Wir leben alle auf dem Planeten Erde.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!