Примеры употребления "por todo el planeta" в испанском

<>
Él tenía amigos por todo el mundo. Er hatte Freunde in der ganzen Welt.
Su nombre es conocido por todo el mundo. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Es un científico respetado por todo el mundo. Er ist ein weithin geachteter Wissenschaftler.
Viajó por todo el mundo. Er hat die ganze Welt bereist.
Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
La noticia se extendió rapidamente por todo el pueblo. Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Ella viajó por todo el mundo. Sie reiste um die ganze Welt.
Quiero viajar por todo el mundo. Ich möchte um die ganze Welt reisen.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto. Ihr Geburtstag wurde groß gefeiert.
La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
Mi madre se preocupa por todo. Meine Mutter sorgt sich um alles.
Todos vivimos en el planeta Tierra. Wir leben alle auf dem Planeten Erde.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!